Refusal Strategies Among Omani EFL Students

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

The main objective of this study was to investigate the refusal speech act among Omani EFL college students. It examined how they refused in various situations and whether their responses were appropriate in terms of culture and accurate in terms of language. Forty-one English as foreign language (EFL) learners completed a Discourse Completion Test (DCT) consisting of 12 scenarios by supplying written refusals to three requests, three suggestions, three invitations, and three offers. Students’ responses were rated by two professors: one a native English speaker and the other not. A convenient sampling procedure was employed. The findings indicated that students’ responses were largely inappropriate and inaccurate. Further examination showed that they were heavily influenced by the students’ culture, many being mere translations of refusal responses in Omani Arabic. Others were inappropriate because they were too direct, due to students’ lack of knowledge of the role of social status when issuing refusals to a person of high status. Language mistakes were mainly in the sentence structure, which affected the meaning clarity. Findings suggest that, to help students become better communicators in English, it is important to teach them directly the most common speech acts, especially those they might frequently use in their everyday conversations with professors and classmates.

Original languageEnglish
JournalSAGE Open
Volume6
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - Oct 1 2016

Fingerprint

foreign language
student
speech act
university teacher
communicator
language
social status
conversation
scenario
examination
human being
discourse
lack
Language
Speech Acts

Keywords

  • communication
  • EFL
  • Oman
  • pragmatics
  • refusal strategies

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)
  • Social Sciences(all)

Cite this

Refusal Strategies Among Omani EFL Students. / Al-Mahrooqi, Rahma; Al-Aghbari, Khalsa.

In: SAGE Open, Vol. 6, No. 4, 01.10.2016.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{33efc25faa084211b5ae12c3431bcee8,
title = "Refusal Strategies Among Omani EFL Students",
abstract = "The main objective of this study was to investigate the refusal speech act among Omani EFL college students. It examined how they refused in various situations and whether their responses were appropriate in terms of culture and accurate in terms of language. Forty-one English as foreign language (EFL) learners completed a Discourse Completion Test (DCT) consisting of 12 scenarios by supplying written refusals to three requests, three suggestions, three invitations, and three offers. Students’ responses were rated by two professors: one a native English speaker and the other not. A convenient sampling procedure was employed. The findings indicated that students’ responses were largely inappropriate and inaccurate. Further examination showed that they were heavily influenced by the students’ culture, many being mere translations of refusal responses in Omani Arabic. Others were inappropriate because they were too direct, due to students’ lack of knowledge of the role of social status when issuing refusals to a person of high status. Language mistakes were mainly in the sentence structure, which affected the meaning clarity. Findings suggest that, to help students become better communicators in English, it is important to teach them directly the most common speech acts, especially those they might frequently use in their everyday conversations with professors and classmates.",
keywords = "communication, EFL, Oman, pragmatics, refusal strategies",
author = "Rahma Al-Mahrooqi and Khalsa Al-Aghbari",
year = "2016",
month = "10",
day = "1",
doi = "10.1177/2158244016672907",
language = "English",
volume = "6",
journal = "SAGE Open",
issn = "2158-2440",
publisher = "SAGE Publications Inc.",
number = "4",

}

TY - JOUR

T1 - Refusal Strategies Among Omani EFL Students

AU - Al-Mahrooqi, Rahma

AU - Al-Aghbari, Khalsa

PY - 2016/10/1

Y1 - 2016/10/1

N2 - The main objective of this study was to investigate the refusal speech act among Omani EFL college students. It examined how they refused in various situations and whether their responses were appropriate in terms of culture and accurate in terms of language. Forty-one English as foreign language (EFL) learners completed a Discourse Completion Test (DCT) consisting of 12 scenarios by supplying written refusals to three requests, three suggestions, three invitations, and three offers. Students’ responses were rated by two professors: one a native English speaker and the other not. A convenient sampling procedure was employed. The findings indicated that students’ responses were largely inappropriate and inaccurate. Further examination showed that they were heavily influenced by the students’ culture, many being mere translations of refusal responses in Omani Arabic. Others were inappropriate because they were too direct, due to students’ lack of knowledge of the role of social status when issuing refusals to a person of high status. Language mistakes were mainly in the sentence structure, which affected the meaning clarity. Findings suggest that, to help students become better communicators in English, it is important to teach them directly the most common speech acts, especially those they might frequently use in their everyday conversations with professors and classmates.

AB - The main objective of this study was to investigate the refusal speech act among Omani EFL college students. It examined how they refused in various situations and whether their responses were appropriate in terms of culture and accurate in terms of language. Forty-one English as foreign language (EFL) learners completed a Discourse Completion Test (DCT) consisting of 12 scenarios by supplying written refusals to three requests, three suggestions, three invitations, and three offers. Students’ responses were rated by two professors: one a native English speaker and the other not. A convenient sampling procedure was employed. The findings indicated that students’ responses were largely inappropriate and inaccurate. Further examination showed that they were heavily influenced by the students’ culture, many being mere translations of refusal responses in Omani Arabic. Others were inappropriate because they were too direct, due to students’ lack of knowledge of the role of social status when issuing refusals to a person of high status. Language mistakes were mainly in the sentence structure, which affected the meaning clarity. Findings suggest that, to help students become better communicators in English, it is important to teach them directly the most common speech acts, especially those they might frequently use in their everyday conversations with professors and classmates.

KW - communication

KW - EFL

KW - Oman

KW - pragmatics

KW - refusal strategies

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85008716309&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85008716309&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1177/2158244016672907

DO - 10.1177/2158244016672907

M3 - Article

VL - 6

JO - SAGE Open

JF - SAGE Open

SN - 2158-2440

IS - 4

ER -